Translation of "cittadino a" in English

Translations:

citizen a

How to use "cittadino a" in sentences:

Non puoi limitare il diritto di un cittadino a vivere dove vuole.
You can't limit a citizen's right to live where he wants to.
Un poliziotto che ha lasciato tirare merda sul viso del sindaco obbliga un cittadino a confessare degli omicidi per salvare la faccia.
A cop who got shit on the mayor's face forced an innocent citizen to be a serial killer to save face.
L’attuale piano regolatore prevede di collocare molte strutture di base intorno al perimetro di una futura piazza che darà forma ad un importante punto di incontro cittadino a Berriozar.
The current town plan aims to bring several basic facilities together around the perimeter of a future square that will shape an important civic meeting place in Berriozar.
Situato nel centro cittadino, a soli 3, 5 km dall'Aeroporto di Teresina, il Real Palace Hotel propone sistemazioni funzionali e una piscina all'aperto.
Brumadinho Offering outdoor pool and a restaurant, Estrada Real Palace Hotel is located in Brumadinho, 1, 5 km from the centre.
Situato nel centro cittadino, a 3 minuti di cammino dal mare, il Quality Hotel Menton Méditerranée offre una terrazza panoramica provvista di lettini.
Availabilities Quick description Just a 3-minute walk from the sea, Quality Hotel Menton Méditerranée is located in the town centre.
La Costituzione stessa chiamava l'insurrezione in aiuto, quando, in uno speciale articolo, invitava ogni cittadino a difenderla.
The constitution itself calls insurrection to its aid by summoning, in a special article, every citizen to protect it.
• Museo cittadino (a 11 km dal centro della città)
• City Museum (6.8 mi/11 km from the city center)
Ogni cittadino, a partire dall'età di 14 anni, può ottenere il TIN indipendentemente se necessario.
Every citizen, starting from the age of 14, can obtain the TIN independently if necessary.
• Giardino cittadino (a 10, 7 km dal centro della città)
• Solemar Spa (7 mi/11.3 km from the city centre)
Il Mamaison Residence Downtown Prague sorge in una posizione tranquilla nel centro cittadino, a soli 450 metri da Piazza San Venceslao.
The Mamaison Residence Downtown Prague is located in the city centre, and boasts a quiet location just 450 metres from the Wenceslas Square.
E' sorprendente che la procura voglia far tornare un cittadino a un sistema che ignora uno dei diritti da noi ritenuti fondamentali.
It shocks the conscious that the U.S. Attorney's office is willing to send a citizen back to a system that ignores one of the rights that we hold so fundamental.
Mi chiamo Evan R. Lawson, candidato per il consiglio cittadino, a sostenitore dell'espansione del "Chewy's", cosa che non so se sapete,
Uh, my name is Evan R. Lawson. I'm running for village council and in support of Chewy's expansion, which, I don't know if you know, but it's been thwarted again and again...
Quale architetto non ha mai fatto un grave errore di progettazione che ha alzato la temperatura dell'acquario cittadino a 88 gradi... uccidendo cosi' migliaia di pesci molto rari?
What architect has made a major design flaw that raised the temperature of the city aquarium to 190 degrees and killed thousands of very rare fish? That's the past, Ted.
Non convinceranno piu' il consiglio cittadino a sovvenzionare la ricostruzione.
They'll never get the town council to approve funding to rebuild again.
D'accordo quindi, come fa un onesto cittadino a finire come cibo per maiali?
All right, so, how does a solid citizen end up pig food?
La legislazione russa, in linea di principio, non limita il diritto di un cittadino a chiedere il divorzio.
2018 Russian legislation, in principle, does not restrict the right of a citizen to demand a divorce.
• Giardino cittadino (a 9, 9 km dal centro della città)
• City Garden (6.1 mi/9.9 km from the city centre)
Le fattorie didattiche sono aziende agricole che accolgono scuole, famiglie, gruppi di adulti per una comunicazione diretta fra agricoltore e cittadino, a cominciare dalle giovani generazioni.
The educational farms are farms that welcome schools, families, groups of adults for direct communication between farmer and citizen, starting with the younger generation.
L'hotel dista inoltre appena 700 metri dalla stazione centrale di Düsseldorf, che vanta buoni collegamenti con l'aeroporto cittadino, a soli 9 km di distanza.
The hotel is also just 700 metres from Düsseldorf Main Station, with good links to Düsseldorf Airport, just 9 km away.
Il grande appartamento/attico in vendita a Siena si trova nel cuore del centro cittadino, a 150 metri da Piazza del Campo, sulla vecchia Via Francigena.
The large apartment/penthouse for sale in Siena is located in the heart of the city centre, 150 metres from Piazza del Campo, on the old Via Francigena.
Se il soggetto ignoto ci vede uscire in anticipo, siamo sicuri che uccidera' un altro cittadino a caso.
If the unsub sees us evacuate early, We feel certain he'll kill another random citizen.
Non e' il tipico evento cittadino a cui sei abituata.
It's not your typical civic center kind of thing.
Quindi perché hai ficcanasato nell'ufficio di un consigliere cittadino a mezzanotte?
So how does this end up with you snooping around a city councilman's office at midnight?
L'hotel è posizionato in un vivace quartiere del centro cittadino, a 2 minuti a piedi da numerosi supermercati, negozi, ristoranti e bar.
Set in a lively district in the centre of town, a 2-minute walk will take you to a wide range of supermarkets, shops, restaurants and bars to choose from.
Ubicata accanto al parco cittadino, a 400 metri dal centro di Trenčín, la Penzion Pri Parku sorge in un edificio con un centro medico e vanta un elegante bar della hall.
Located next to the city park and 400 metres from the centre of Trenčín, Penzion Pri Parku features an elegant lobby bar and a medical centre in the building.
Qualora non dichiariate di essere cittadino/a della Federazione Russa, non saremo in grado di trattare e mantenere i Dati personali nell’ambito di tali requisiti e non potremo assumercene le relative responsabilità.
If you do not indicate that you are a citizen of the Russian Federation, we are not able to process and maintain your Personal Data under these requirements and will not be liable for that.
• Museo cittadino (a 7, 4 km dal centro della città)
• Town Museum (4.6 mi/7.4 km from the city centre)
A Vancouver, la nostra scuola di lingue si trova nel cuore del centro cittadino, a pochi passi dalle principali attrazioni di Vancouver.
In Vancouver, our language centre is located in the very heart of downtown, within easy walking distance of all of Vancouver’s major attractions.
L'L'Hotel Campanile Biarritz si trova a 3 km dal centro cittadino, a 1 km dalla stazione SNCF di Biarritz e a 1 km dall'aeroporto di BIARRITZ PARME: gode di una posizione esclusiva ed è accessibile dall'uscita 4 dell'autostrada.
Situated 3 km from the city centre, 1 km from Biarritz SNCF station and 1 km from BIARRITZ PARME airport, our 3 star hotel in Biarritz benefits from an exclusive location, which is accessible via exit 4 of the motorway.
Situato nel centro cittadino, a 10 minuti a piedi dal Ponte Carlo e da Piazza San Venceslao, il Mivos Prague Apartments Vltava offre appartamenti completamente attrezzati e il WiFi in omaggio.
EMPIRENT New Town Apartments offers spacious and modern apartments with free WiFi in the centre of Prague, a 4-minute walk from the Wenceslas Square and the Mustek Metro Station.
Miglior prezzo online garantito Hotel cittadino a Puebla 1
Best online price guaranteed City hotel in Puebla 1
Qualora dichiariate di essere cittadino/a russo/a della Federazione Russa, tratteremo i Dati personali in conformità a tale requisito e il profilo verrà mantenuto sui database della Federazione Russa.
If you indicate that you are a Russian citizen of the Russian Federation, we will process your Personal Data in compliance with this requirement and your profile will be maintained on databases in the Russian Federation.
New moderno appartamento su 2 livelli con vista panoramica sul mare in Grecia, Salonicco - centro storico-Ano Poli 5 minuti dal centro cittadino, a 30...
New modern apartment on 2 levels with panoramic sea view in Greece, Thessaloniki - old town Ano Poli-5 minutes to the city center, 30 minutes to the b...
Se il funzionario non può ottemperare ad una richiesta orale di accesso a documenti, egli invita il cittadino a formulare tale richiesta per iscritto.
If the official cannot comply with an oral request for access to documents, the citizen shall be advised to formulate it in writing.
Ospitato in diversi edifici monumentali nel centro cittadino, a 10 minuti a piedi dalla stazione ferroviaria di Nijmegen, il B&B De Prince comprende un centro benessere situato nella cantina risalente...
This bed and breakfast, in several monumental buildings in the city centre, is a 10-minute walk from Nijmegen Railway Station.
La Commissione aveva presentato una proposta in tal senso nel luglio 2010 (IP/10/989) intesa, insieme ad altre, a garantire che il diritto del cittadino a un processo equo sia rispettato in tutta l'Unione europea.
The European Commission proposed the measure in July 2010 (IP/10/989) as part of its efforts to ensure people have a right to a fair trial throughout the EU.
Il primo riguarda il diritto al ricongiungimento familiare concesso al cittadino a seguito dell’esercizio preliminare o contestuale della libertà di circolazione e desunto dal divieto di ostacoli (43).
(42) The first relates to the right of family reunification granted to the citizen following the prior or simultaneous exercise of freedom of movement, and based on the prohibition of obstacles.
Il primo riguarda il diritto al ricongiungimento familiare concesso al cittadino a seguito dell’esercizio preliminare o contestuale della libertà di circolazione ed è desunto dal divieto di ostacoli (31).
(30) The first type relates to the right to family reunification granted to the citizen of the Union upon the prior or simultaneous exercise of freedom of movement and is based on the prohibition of obstacles.
Ti ritroverai in uno scenario incantevole, tra colline, boschi e montagne dove potrai rilassarti lontano dal caos cittadino, a poca distanza dalle principali località come Perugia o il Lago Trasimeno.
You will find yourself in an enchanting setting, among hills, woods and mountains where you can relax away from the chaos of the city, not far from the main towns like Perugia or Lake Trasimeno.
Goditi il verde di un parco cittadino a Tivat, uno dei più grandi di Boka, dove i marinai hanno portato piante provenienti da varie parti del mondo.
Enjoy the greenery of a city park in Tivat, one of the largest in Boka, where seafarers brought plants from various parts of the world.
In Europa, ogni cittadino/a possiede il diritto fondamentale alla privacy e alla protezione dei dati personali.
In Europe, every citizen has a fundamental right to privacy and to the protection of his/her personal data.
Visita Palazzo Vecchio, simbolo del potere cittadino a Firenze nel corso dei secoli, con un tour guidato multimediale.
Explore Palazzo Vecchio, the symbol of civic power in Florence for centuries, on a multimedia-guided tour.
Di conseguenza, i periodi durante i quali egli non ha soggiornato assieme a tale cittadino a causa della sua detenzione nello Stato membro ospitante non possono essere presi in considerazione a tal fine.
As a consequence, the periods during which he has not resided with that citizen because of his imprisonment in the host Member State may not be taken into account for that purpose.
L'hotel è un gradevole albergo cittadino a 4 stelle, ideale per le famiglie e i giovani ospiti che cercano un hotel piacevole e confortevole, con eccellenti standard di qualità e un servizio di livello superiore.
This is a pleasant 4-star city hotel, ideal for families and young visitors who are looking for a pleasant and comfortable hotel with excellent standards of quality and a superior service.
1.6493620872498s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?